quarta-feira, 30 de abril de 2008

Promoção 3.0



O blog diversita está disponibilizando uma promoção. O livro Fé em Deus e pé na Tábua do grande Donald Miller e uma bolsa exclusiva da grife Little Dove, da amiga Jemima Carneiro.

Acesse oo site e indique ao segredo de Davi (Jefferson ).

A promoção vai até 25 de abril.

segunda-feira, 21 de abril de 2008

Papeis de parede

No clima do post sobre "I hearts revolution"
alguns papeis de parede do projeto e a capa do cd.



Meu coração revolucionário

Olá pessoal voltamos a postar sobre esse ministério que tem impactado muitas vidas, então venho trazer um vídeo com legenda em espanhol do projeto "I heart revolution ", para quem não sabe este projeto mostra várias viagens ao redor do mundo do United e suas apresentações. A capa do Cd como de costume muito bem elaborada tem o Cristo Redentor no centro é um grande coração.

Ouvir o cd duplo deles este dias e goste muito principalmente por ter duas músicas ao vivo no Brasil (SP,RJ) "Time Has Come" e "From The Inside Out" mas não posso deixar de cita a música Shout Unto God gravado em (Buenos Aires, Argentina + Copenhagen, Denmark) que tocou o meu coração pela sua forte letra.

O projeto tem 3 partes veja

- Abril 2008 lançamento do Cd duplo "WITH HEARTS AS ONE" como citado acima.
- Junho 2008 Do Dvd "WE'RE ALL IN THIS TOGETHER" com as apresentações.
- Junho 2008 "THE MOVEMENT" lançamento do website e a interatividade com pessoas do mundo todo.








terça-feira, 15 de abril de 2008

American Idol canta Shout to the Lord

O programa "American Idol", o mais assistido nos EUA, criou uma polêmica na grande final que foi ao ar na última quarta (09), ao alterar a letra da música "Shout to The Lord" ("Aclame ao Senhor", na versão em português) a fim de eliminar a palavra "Jesus".

Os oito finalistas do programa cantaram, na grande final, a música de Darlene Zschech, da Hillsong, uma das músicas mais conhecidas e cantadas nas igrejas ao redor do mundo.

A música de Darlene começa assim: "My Jesus, My Savior, Lord there is none like You, All of my days, I want to praise, The wonders of Your mighty love." Na versão em português, cantada por Ana Paula Valadão, é assim: "Meu Jesus, Salvador, outro igual não há, todos os dias quero louvar as maravilhas de Teu amor".

Em vez de "My Jesus" ("Meu Jesus"), no entanto, os telespectadores do "American Idol" ouviram as estrelas começando a canção com "My Shepherd" ("Meu pastor"), como visto no clipe postado no YouTube.

Blogs e sites na internet, imediatamente começaram a protestar e enviar correspondências ao Canal Fox, demonstrando a insatisfação pela alteração.

Um blogueiro disse que seu coração disparou quando anunciaram que cantariam "Shout to the Lord" na grande final do programa número 1 da TV americana. No entanto após ouvir o início da canção, ficou completamente decepcionado. Desabafou dizendo que não sabe se houve cuidado para não ofender os "não-cristãos" ou se eles simplesmente não concordam com o Cristianismo. "Bem-vindo à cultura da 'tolerância', onde qualquer religião é aceita, menos o Cristianismo", desabafou.


fonte:gospelmais

Veja o Vídeo


O original